77462View
486Rating

Please turn on Annotations. Thank you. Ending song from Princess Resurrection. English: Kneel down and lick my crimson nails With your tangled tongue, call me your Queen... The sun that blooms in hell The darkness that fell from paradise Their radiance or their despair Which of the two is deeper? Inside my head I'm falling apart! And the licking is killing my smile! Both the dream-like aching of my wounds And the severe dripping of my blood Reach into the bottom of my heart Extra sacrifices for you, but... You are just seeking for mere love How much more time until The thoughtless children become men? Kneel down and lick my holy feet With your sliced throat, call me your Queen The proof of life is a soaring tower of pain You crawl and climb feebly Even so, if you ask... If the tears frozen to me dissolve Then you may have just cryed your last cry The eyes of lust and sadism The disgrace that is holding you down Look sadly at the valley of ecstasy, The reflection of happiness An explosion from the core of my body! It's at the summit; there is no escape! Connecting the decieved and the deciever The fleeting thread of the spider Is a thing believed in again Although nothing exists... The thing you want to cling to is more love How much more time until the stupid Living things become women? Kneel down and offer yourself - become an eternal thing With your thirsty throat, cry out to me your Mother The proof of life is the sound of a whip that is cracking Count, and disobey nervously Even so, if you ask... This jewel smeared with the dirt called purity With these hands, maybe I could set it free... Lie down and ask of me with your sweet tongue With your cute voice; cry out to me, your Elder Sister Kneel down and lick my holy feet With your sliced throat, call me your queen The proof of life is a soaring tower of pain Arise and stand feebly And if you obtain it... What will dissolve my frozen heart I think will again be your awakening eyes Romaji: hizamazuite oname yo akai tsume o motsureta shita de ojousama to oyobinasai jigoku ni saku taiyou to gokuraku ni ochiru yami to mabushisa to zetsubou nara dochira ga fukai no darou atama NO naka KARA barabara chiRASHITE AGERU WA haramitsu himeyaka ni uzuku kizu mo shitatakani shitataru chi mo kokoro no soko e to todoku umashi mitsugimono na noni motomeru no ga mada ai nante otokotachi dorehodo made asahaka na kodomo darou hizamazuite oname yo seinaru ashi kasureta nodo de ojousama to oyobinasai ikiru akashi sobieru itami no tou ni hatte nobotte taedae ni soredemo kou no nara watashi no kooritsuita namida o toku no wa anata no saigo no hitokoe kamoshirenai koushoku to shigyaku no me to kumishikareru kutsujoku to koukotsu no hazama ni miru kanashiki koufuku no kage karada NO SOKO KARA sakuretsu nogaSHI WA SHINAI WA zecchou damashi damasarete tsunagu kumo no ito no hakanasa yo shinjirareru mono wa mou nanimo ari wa shinai noni sugaritai no ga nao ai nante onnatachi dore hodo made oroka na ikimono darou hizamazuite sasage yo towanaru mono kawaita nodo de kaasama to sakebinasai ikiru oshie shinatta muchi no oto o kazoe matotte kowagowa to soredemo kou no nara junsui to iu obutsu ni mamireta houseki o kono te de sukuidaseru no kamoshirenai yokotawatte motome yo amai shita o kawaii koe de neesama to onakinasai hizamazuite oname yo seinaru ashi kasureta nodo de ojousama to oyobinasai ikiru akashi sobieru itami no tou ni tatte nobotte taedae ni soushite kouru nara watashi no kooritsuita kokoro o toku no wa futatabi mezameru anata no hitomi deshou